About this episode
助眠就是帮助睡眠,zhù | mián | jiù | shì | bāng | zhù | shuì | miánSleep aid means helping with sleep.其实有非常多的人有睡眠问题,qí | shí | yǒu | fēi | cháng | duō | de | rén | yǒu | shuì | mián | wèn | tíIn fact, a lot of people have sleep problems.我就是其中一个,wǒ | jiù | shì | qí | zhōng | yī | gèand I am one of them.我不容易入睡,wǒ | bù | róng | yì | rù | shuìI find it hard to fall asleep,有的时候很困了却睡不着,yǒu | de | shí | hou | hěn | kùn | le | què | shuì | bù | zháosometimes I’m very sleepy but can’t fall asleep,而且又容易惊醒,ér | qiě | yòu | róng | yì | jīng | xǐngand I also wake up easily.几乎每天做很多梦。jī | hū | měi | tiān | zuò | hěn | duō | mèngI have many dreams almost every day.所以我有时也会搜一些助眠博主,suǒ | yǐ | wǒ | yǒu | shí | yě | huì | sōu | yī | xiē | zhù | mián | bó | zhǔSo sometimes I search for sleep aid bloggers,有的是视频,有的是直播,yǒu | de | shì | shì | pín | yǒu | de | shì | zhí | bōsome post videos, some do live streams.它们属于AMSR,tā | men | shǔ | yú | ASMRThey are part of ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response),也就是用一些沉浸式的声音,yě | jiù | shì | yòng | yī | xiē | chén | jìn | shì | de | shēng | yīnwhich uses immersive sounds来帮助你放松。lái | bāng | zhù | nǐ | fàng | sōngto help you relax.有的是自然的声音比如雨声,yǒu | de | shì | zì | rán | de | shēng | yīn | bǐ | rú | yǔ | shēngSome are natural sounds like rain,有的是人为的声音比如摩擦声。yǒu | de | shì | rén | wéi | de | shēng | yīn | bǐ | rú | mó | cā | shēngsome are man-made sounds like friction noises.这对我还是有一些帮助的,zhè | duì | wǒ | hái | shì | yǒu | yī | xiē | bāng | zhù | deThis is somewhat helpful to me.我常常听着这些声音入睡。wǒ | cháng | cháng | tīng | zhe | zhè | xiē | shēng | yīn | rù | shuìI often fall asleep listening to these sounds.For full transcript or 1 on 1 tutoring: yoyomo85@gmail.com