About this episode
W 405. lekcji Kwadransu na angielski przyglądamy się tłumaczeniom tytułów filmów i seriali na język polski oraz poznajemy i analizujemy ich oryginalne tytuły. Jest to odcinek pełen smaczków i ciekawostek, chociaż mniej w nim angielskiego niż zazwyczaj.------Rozdziały--------(0:00) – Start(0:20) – Intro(1:22) – Słowem wstępu(2:24) – Trafione i kreatywne(6:54) – Problem z sequelem(10:57) – Historyczne tytuły(12:33) – Marketingowe tytuły(16:36) – Nacisk jest ważny(18:30) – Trendy dziś(22:20) – Outro----------------------Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie https://patronite.pl/kwadrans. Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcieDołącz do naszej społeczności na stronie https://KwadransNaAngielski.plLekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie https://kwadransnaangielski.pl/405#polskipodcast #kwadransnaangielski #angielski