Paris to Lyon: A Family's Journey of Change and Discovery
HomeFluent Fiction - French › Episode

Paris to Lyon: A Family's Journey of Change and Discovery

17:31 Mar 22, 2026
About this episode
Fluent Fiction - French: Paris to Lyon: A Family's Journey of Change and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-03-22-07-38-19-fr Story Transcript:Fr: Dans un quartier tranquille de Paris, les préparatifs d'un grand changement occupent l'esprit de Luc, Élodie et Mathis.En: In a quiet neighborhood of Paris, the preparations for a big change occupy the minds of Luc, Élodie, and Mathis.Fr: Autour d'eux, le printemps colore la ville de mille teintes.En: Around them, spring colors the city with a thousand hues.Fr: Les fleurs bourgeonnent derrière des grilles en fer forgé, remplissant l'air de doux parfums.En: Flowers bloom behind wrought iron fences, filling the air with sweet scents.Fr: Malgré cette beauté, l'inquiétude flotte au-dessus de leur petit appartement.En: Despite this beauty, worry hovers over their small apartment.Fr: Luc est penché sur sa table, entouré de listes et de calendriers.En: Luc is hunched over his table, surrounded by lists and calendars.Fr: Tout doit être parfait pour le déménagement à Lyon.En: Everything must be perfect for the move to Lyon.Fr: Il adore l'organisation mais déteste les surprises.En: He loves organization but hates surprises.Fr: Élodie, au contraire, est plus détendue.En: Élodie, on the other hand, is more relaxed.Fr: Elle pense à Mathis, leur fils de huit ans, et à la difficulté qu'il aura pour quitter ses amis.En: She thinks of Mathis, their eight-year-old son, and the difficulty he will have leaving his friends.Fr: Un matin, Élodie remarque que Mathis regarde par la fenêtre, perdu dans ses pensées.En: One morning, Élodie notices that Mathis is looking out the window, lost in thought.Fr: "Ça va, mon chéri ?En: "Are you okay, my dear?"Fr: ", demande-t-elle en caressant ses cheveux.En: she asks, stroking his hair.Fr: Mathis hoche la tête mais ne dit rien.En: Mathis nods but doesn't say anything.Fr: Élodie sait qu'il est inquiet.En: Élodie knows he is worried.Fr: Alors, elle décide de l'emmener au parc ce soir, pour une dernière aventure à Paris.En: So, she decides to take him to the park that evening, for one last adventure in Paris.Fr: Pendant ce temps, Luc est absorbé par ses listes.En: Meanwhile, Luc is absorbed by his lists.Fr: "Tout ira bien si on suit le plan," se rassure-t-il.En: "Everything will be fine if we stick to the plan," he reassures himself.Fr: Cependant, à mesure que le jour du déménagement approche, il se sent submergé par le stress.En: However, as movin
Select an episode
0:00 0:00